Skip to content

Chapter 9

Translations of Verse 16

J. B. Phillips, Letters to Young Churches: “But if anyone wants to be argumentative about it, I can only say that we and the Churches of God generally hold this ruling on the matter.”

The Living Bible Paraphrased: “But if anyone wants to argue about this, all I can say is that we never teach anything else than this—that a woman should wear a covering when prophesying or praying publicly in the church, and all the churches feel the same way about it.”

Today’s English Version: “But if anyone wants to argue about it, all I have to say is that neither we nor the churches of God have any other habit in worship.”

James Moffatt Translation: “If anyone presumes to raise objections on this point—well, I acknowledge no other mode of worship, and neither do the churches of God.”

George P. Estes Translation: “But if anyone is disposed to be contentious, we have no other practice, neither have God’s congregations.” (Bro. Estes published this translation of the New Testament in 1994.)

The Living Oracles, Alexander Campbell: “However, if any one resolve to be contentious, we have no such custom; neither the congregations of God.”

Douay Version (Roman Catholic): “But, if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the church of God.”